Свиная ветчина для Хануки

Декабрь 24, 2007 | Сет Годин, маркетинг 
Автор: Сет Годин
оригинал статьи
от 6 декабря 2007 г.

Благодарность Jon и Mordechai за это фото (оригинал здесь). Иногда небольшие познания вредят.

(Надпись на ценнике: “Вкусное блюдо для Хануки. Копченая ветчина без костей”)

Еще статьи на эту тему:
Гениальная идея для календаря всех времен
Три необходимые для вас вещи, если вы хотите иметь больше клиентов
Реклама – это новая онлайн коробка для чаевых
Понравилось? Подпишись на обновления блога.

ФигняТак себеНеплохоХорошоОтлично (Оценили 1, среднее: 5 из 5)
Loading ... Loading ...

Комментарии

2 комментариев на статью “Свиная ветчина для Хануки”

  1. 9438.info - Декабрь 24th, 2007 11:45 пп

    Я догадываюсь, что имел в виду автор, но 99% читателей вряд ли поймут, поскольку в Вики это написано по-буржуйски :^(

  2. Дмитрий - Январь 2nd, 2008 8:05 пп

    Совет про переводы - Старайтесь передать суть предложения а не его форму. Тут например у вас вышла фраза прямо противоположная тому что имел автор.

    “Sometimes, a little knowledge isn’t such a good thing.”
    Иногда, маленькие знания не такая уж хорошая вещь. (подстрочник). Это явная ирония. (безграмотность не так уж хороша)
    Иногда небольшие познания вредят. (ваш вариант) у вас вредят познания хоть и небольшие, что заставляет надолго задуматься - что же автор имел ввиду?.